Сценарий праздника «Восточная сказка. «Восточные сказки» — Сценарий концерта танцевального коллектива Сценарий праздника восточные сказки

(2 ведущих, девушки в восточных костюмах)

Такого Нового года у вас еще не было!
- Сегодня вы сможете вдоволь насладиться ослепительными восточными красавицами, а также манящей атмосферой Востока!
- Поскольку в этом году Дед Мороз уже на пенсии, а Снегурочка в декретном отпуске, восточные гости решили взять организацию праздника на себя…
- И обещают, что вы надолго его запомните!

Итак, сегодня мы собрались под сводами нашего восточного шатра, и чтобы создать настоящую атмосферу этого чудесного и великого праздника Нового года, мы предлагаем вам вспомнить все самое веселое и запоминающееся, что произошло с нами в этом году. На ком цепочка прерывается, тот выбывает из игры. Последний оставшийся участник получит приз.

Снег в наших солнечных краях бывает редко, но когда он все-таки выпадает, мы ценим каждую снежинку. Поэтому предлагаем вам поучаствовать в следующем конкурсе.

(На стол кладутся 4 снежинки, а одна из них приклеивается клеем к столу. Все участники пытаются сдуть снежинки, но остается последняя - приклеенная. И приз торжественно вручается не тому, кто первым сдул снежинку, а тому, кому так и не удалось ее сдуть.)

Как вы знаете, родина всевозможных гороскопов - Восток. Так как, мы родом с Востока, мы умеем гадать и это искусство у нас в крови. И сейчас мы попытаемся предсказать вашу судьбу на ближайший год.

Ведущие зачитывают гороскоп.

В следующем году вы станете лучшей опорой для ваших коллег по работе и близких в серьезных делах. Однако постарайтесь хотя бы иногда поддаваться мирским соблазнам, а не растрачивать все силы на работу.

В следующем году вы будете отмечены как наиболее добросовестный и ответственный сотрудник. Однако будьте бдительны, если среди ваших знакомых появятся морально неустойчивые личности.

В следующем году вас ждет материальное благополучие. А если вы последуете совету и будете более открытым и щедрым с окружающими, улучшится ваше положение в обществе и вы обретете новых друзей.

В следующем году вам следует особое внимание уделить своему здоровью. Берегитесь вирусов! В остальном ваши дела пойдут в гору, а ваши способности будут замечены окружающими и оценены начальством.

Весь следующий год вам будет сопутствовать удача. Однако будьте осторожны, избегайте сплетен и злословия.

В следующем году вас ждут некоторые хлопоты, связанные с работой. Вместе с тем это будет год новых знакомств и удивительных приключений.

В следующем году вы доставите много радости окружающим. Все будут рады знакомству с вами и вашей дружбе. Однако постарайтесь избегать стрессовых ситуаций и перегрузок на работе.

В следующем году вас ждет множество полезных знакомств. Постарайтесь не упустить удачный шанс, который обязательно вам представится.

Следующий год будет счастливым для вашей личной жизни и дружеского общения. Однако постарайтесь хотя бы иногда вспоминать о работе.
__________

А чтобы дорогие гости, принесшие свет в наш дом, не заскучали, наши знаменитые танцовщицы хотят продемонстрировать нам свое мастерство. (Выход танцовщиц или заранее подготовивших номер участниц.)

На Востоке очень ценится мудрость. Сейчас попытайтесь вспомнить фильмы, в которых действие происходит под Рождество или на Новый год.

А еще на Востоке каждое животное - символ. И у каждого из них есть свой девиз. Вы должны угадать, у какого какой. На все дается 5 минут. Например, девиз попугая - «повторенье - мать ученья». (Раздаются листочки с названиями животных.)

1. Попугай - “Повторенье – мать ученья!”

2. Кенгуру - ____________________________

3. Крокодил - ___________________________

4. Саранча - ____________________________

5. Гусеница - ___________________________
______________
А теперь мы бы хотели увидеть на сцене 4 девушек и 4 молодых людей.

Новый год – это особый праздник. Почему? Да потому! В этот день по нашей планете самым законным образом шагает сказка. Тем более в загадочном краю Востока!

Было у султана 4 прекрасных дочери. И вот, в один прекрасный день, к ним посватались 4 жениха. Но отец так сильно любил своих дочерей, что считал этих молодых людей недостойными. И тогда он решил устроить им испытания. И поставил им старый и мудрый султан такое условие: какая пара докажет свою изобретательность и любовь, та и скрепит свои узы браком в Великий праздник Новый Год!

По нашим восточным традициям, чтобы обольстить мужчину или девушку, нужно отличаться не только красотой, но и умом. Сейчас мы предлагаем нашим молодым людям сочинить стихотворение, восхваляющее вашу девушку, с предложенными рифмами:
Восток – цветок
Снег – человек
Любовь - морковь
Мёд – лёд.

По преданиям, любая восточная женщина должна уметь танцевать. Поэтому вы, девушки, должны показать все, на что способны.

Кроме того, восточные мужчины должны быть прекрасными скульпторами своей любви. На Востоке девушку выдают замуж, и она не знает, кто станет ее мужем. Поэтому мы завязываем девочкам глаза, а молодые люди должны «вылепить» из них фигуры. У кого фигура будет наиболее гармоничной, тот и выиграл. А вы, зрители, должны запоминать, а потом оценивать их творения.

На Востоке жены очень любят и почитают своих мужей. Сейчас девушки должны по очереди говорить комплименты своим восточным мужчинам. На ком цепочка останавливается, та девушка и считается выигравшей.

Даже в такой праздник, как Новый год, всегда остается место для любви и любовь всегда побеждает.
- Итак мы, жемчужины Востока, по восточной мудрости желаем вам всем в наступающем году здоровья, ибо это есть наивысшая ценность, спокойствия, ибо это есть счастье…
-… И главное, огромной любви!!!

За каждый конкурс вручается приз, обязательным условием является наличие восточных сладостей, ароматических палочек, кальяна – по желанию гостей. А также все гости должны быть в восточных костюмах!

P. S. Я сама проводила эту вечеринку в прошлом году, и поскольку каждый конкурс по-своему интересен, иногда итоги были просто невообразимыми! Мы получили море эмоций, чего я желаю и всем!

Новогодний праздник для учащихся среднего звена

КТД "Восточные сказки Новогодней ночи"

Жидикина Оксана Михайловна, воспитатель ГБОУ кадетская
школа – интернат «Дятьковская кадетская школа – интернат авиации имени Героя Советского Союза Кашина И.А.»
Описание материала : авторская разработка поможет в подготовке новогоднего мероприятия воспитателям, классным руководителям, работникам дополнительного образования. Сценарий предназначен для учащихся среднего звена к празднованию Нового года. В разработке использованы: номера художественной самодеятельности, конкурсы, инсценировка. К мероприятию требуется предварительная подготовка: объявляется конкурс «Алло, мы ищем таланты» для выбора номеров художественной самодеятельности.
Цель : творчески и интересно встретить Новый год в коллективе одного класса
Задачи : - создать положительный эмоциональный фон, атмосферу праздника;
- тренировать память, развивать творческие способности;
- способствовать сплочению коллектива

КТД «Восточные сказки Новогодней ночи»

1 Ученик: Как красив декабрьский вечер!
Он вокруг огни зажёг.
Тихо падает на плечи
Мягкий ласковый снежок.
Как в серебряной росе
Звёзды вымылись сегодня
И спустились к людям все
Ради ночи новогодней.

2 Ученик: Зимних сумерек мгновенье,
Снег синеет, тишина…
То ли ветра дуновенье,
То ли дуновенье сна.
Бурливо, быстротечно
Мелькают все года,
Спешат дорогой вечной
Неведомо куда.

3 Ученик: И пока часы не прозвенели,
Загадаем, чтоб грядущий год
Нам принёс всё то, что мы хотели,
Пусть он нам удачу принесёт!
Мир сейчас, как в доброй сказке,
Весь укутан в дождь и серпантин.
Под мерцанье огоньков бенгальских
Тихо тает старый год, как дым.

4 Ученик: В нашем классе – Новый год.
Будут танцы, хоровод
На крылечке у дверей
Все мы ждём к себе гостей,
Ох, и день сегодня будет!
Сам Султан сейчас прибудет

(Звучит восточная музыка)

(Звучит восточная музыка, появляется Шахерезада, танцует танец и садится в ногах у Султана)

Султан: Я много сказок слышал от тебя,
Часами ты рассказывать могла
Про девушек небесной красоты
Совсем недавно говорила ты.

Шахерезада: Действительно такое чудо есть
И всех прикрас за ночь не перечесть
Сегодня ночью покажу одно
Ты посмотри внимательно его.

Звучит музыка

(Восточный танец в исполнении девочек)


Султан: О, нет! Не стоит от меня так быстро ускользать!
Хочу ещё я что-нибудь узнать!

Шахерезада: Ну, хорошо, поведаю тебе!
Владыка, знаю я людей
Весёлых, радостных, они полны затей
(Танец маленьких лебедей)


Султан: Не стоило им быстро уходить
Хотелось бы их щедро наградить
Однако я устал от этих танцев
(Султан зевает)

Шахерезада: Мой господин! Ты маешься от скуки!
Хочу я рассказать, как у факира ловки руки.
Страдаешь глупою тоской?
Он это снимет как рукой.

(Выступление факира)


Султан: Ведь шутишь ты со мной
И говоришь игриво
Не верю я в такое диво!

Шахерезада: Мой повелитель!
Не только эти чудеса известны мне.
Представь себе: горит костёр.
И танцы при луне...

(Цыганский танец)
Затем на сцену выходит цыганка-гадалка

Гадалка: Сколько в мире загадок и тайн,
Маяками к себе нас зовут.
Всё я вам про судьбу расскажу
Пусть лишь деньги появятся тут.
(На сцену приглашаются 5 человек, желающих узнать свою судьбу.)
Гадалка: Сосредоточьтесь на вопросе: «Что ждёт вас в сердечных делах?» Думаем, думаем. Закрыли глаза. Раз, два, три! Открыли глаза!
(В руках у гадалки банка, внутри которой 10 горошин.)
В течение нескольких секунд смотрите на горошины. Всё, время истекло. А теперь пусть каждый скажет, сколько горошин в банке. Запомните ответ. Итак, если вы ошиблись на 1,то
- вашими сердечными делами управляет Солнце. Единица - его число. Вам нельзя замыкаться в себе, вы достигните успехов, если будете больше гулять на солнце. Вы увидите, будет много романтических предложений!
- на 2. 2-это число Луны. Луна - противоположность Солнцу. Поэтому вам надо вести уединённый образ жизни. В ближайшее время вы должны жить под девизом: не разговаривать, не слушать, не читать! Иначе успехов в любви не видать, как своих ушей!
- на 3. Это число Юпитера и вы находитесь под его покровительством. Это он вас наделяет оптимизмом и тягой к масштабности. Вы - магнит и способны притягивать к себе счастье. У вас будет большой выбор!
- на 4. Число Меркурия, а Меркурий - бог торговли. Вам он передаёт свою склонность к торговле. А там двое - продавец и покупатель. А кто вы -решать вам.
-на 5 и более. Вывод один: вы настолько улетели в своих чувствах и грёзах, что прежде, чем делать предсказание, вас надо вернуть на землю. А если не хотите, то с вами настоящая любовь, и добавить здесь нечего.
А если угадали, то любовь вас не интересует, что тут говорить!
Гадалка обращается к Султану:
Ну как, повелитель, предсказания мои?
Придётся вам потратить звонкие монеты.


Султан: Да, я богат!
Конечно, мне не жалко их.
(Достаёт из сундука монеты, считает их, потом, подумав, достаёт ещё одну. Отдаёт гадалке; она уходит.)

Шахерезада: Ну как тебе история моя?
Я думаю, понравилась она.

Султан: Твои уста сравнить нелишне
Со сладким соком спелой вишни
(Звучит музыка из фильма «Приключения Буратино». На сцене появляются лиса Алиса и кот Базилио)
- Не прячьте ваши денежки,
По банкам, сундукам.
Не прячьте ваши денежки
Иначе быть беде.
Не прячьте ваши денежки,
Отдайте лучше мне! Мне! Мне!
Кот: Ах, какие настали времена! Подайте слепому на пропитание!
Алиса: Перестань, Базилио! Не такие уж плохие времена настали. Просто
мы одну страну Дураков поменяли на другую страну...
Кот: Где живёт немало богатеньких... Здравствуйте, мои любимые,
богатенькие...
Алиса : Брось свои дурацкие шуточки! Давай откроем казино.
Ставят табличку: « Казино Алиса и К»
Кот: Предлагаю поиграть на ваши денежки, уважаемый Султан!
(Проводятся конкурсы)
Затем считают деньги и поют:
Говорят, что деньги размножаются
Если так оно действительно случается
Повезло нам очень
О-ЛЯ-ЛЯ
Нам досталось целых два рубля!
Султан: Им повезло как никому меж нами...
Вы наделяетесь особыми правами
В ближайшие минут 4-5
Я разрешаю вам меня расцеловать

Шахерезада: Но новую историю я рассказать хочу
Султан: Рассказывай! А я молчу, молчу!
(Игра на гитаре)


Султан: Этот писк последний моды
Не известен до сих пор
Про морозы, непогоду ты продолжи разговор.
И про этот новый праздник
То есть праздник Новый год
Знать желаю!

Шахерезада: О, повинуюсь я, мой господин!
И вновь перед тобой готова рассказать
Свой сказ очередной.
Верьте иль не верьте
Живёт на этом свете,
В лесу дремучем, тёмном,
Скрипучем, неуёмном,
Весь бородой давно порос
Волшебник добрый - Дед Мороз.

(Появляются Дед Мороз и Снегурочка)


Дед Мороз: Здравствуйте, мои друзья!
Лесом частым, полем вьюжным
Я спешил на праздник к вам!
Счастья, радости желаю всем ребятам и гостям!
Снегурочка : Здравствуйте, а вот и я!
С Новым годом вас, друзья!
Всех подружек поздравляю,
Поздравляю всех друзей
И от всей души желаю я вам самых светлых дней!
Дед Мороз : Я - Дедушка Мороз
И знают меня все народы
Сейчас вам дам прогноз
Я праздничной погоды.
Пойдёт сегодня снег,
Но здесь пурги, увы, не будет,
А если будет смех, То каждый о пурге забудет А если гололёд, Ну вдруг совсем шутя случится
Тебе, о мой народ,
Под землю нет, не провалиться
Мороз не обещал,
Но вдруг он невзначай ударит
То это я прогноз вещал,
А, значит, мной веселье правит.
Снегурочка : С виду девушка простая,
Но поставьте у огня:
Пять минут и я растаю,
Пять минут и нет меня.
А скажите мне на милость,
Для того ли я стремилась
С наших северных широт
К вам сюда на Новый год?
Ой, мне кажется, я таю –
Ни секунды лишней нет!
С Новым годом поздравляю
И на улицу. Привет!
Ёлочка : Не ожидали, без сомненья,
Средь общих выходок шальных
От ёлки слышать поздравленья?
А чем я хуже остальных!
Я здесь стою, меня одели
Нарядно и должна молчать?
Вы отмечаете у ели.
Хочу я тоже отмечать!
Короче, олицетворяю
Я радость жизни и успех
С чем в новогодний праздник всех
Собравшихся и поздравляю!

Султан встаёт с дивана
Твой голос - песня мирозданья меня навек приворожил
Хочу и я на этот праздник,
Хочу, чтоб этот праздник БЫЛ!
(Заключительная песня хором.)

Сценарий на новогодний праздник для 6-11 классов

«ВОСТОЧНАЯ СКАЗКА»

Шахрезада:
Приветствую вас, севера цветы!
Зимы холодной, долгой темноты,
Метели буйной вы родные дети.
Пусть сбудутся прекрасные мечты –
Покинем мир житейской суеты
Перенесемся в царство красоты –
В Багдад, столицу всех чудес на свете.
Я – Шахрезада. Тысячу ночей
Уж не смыкаю трепетных очей:
Рассказываю сказки я султану
И тку ковры узорчатых речей.
Ночь наступает тысяча одна:
Сияет в небе полная луна.
Сегодня будет сказка новогодней –
Надеюсь, вас порадует она!

Ткани распахиваются. Загорается свет.

СЦЕНА 1

Багдад. Пышный диван дворца султана Аль-Бабета. На ковре по-турецки сидит Аль-бабет. За его спиной слуга-мавр качает веером. Звучит музыка, выбегают 9 жён и танцуют восточный танец.

СУЛТАН: (игриво): Ух…красавицы! (хлопает в ладоши) Ви-зи-ирь!

Низко кланяясь, появляется сутулый ВИЗИРЬ.

СУЛТАН: Визирь, перекличку! (делает знак рукой – жены выстраиваются по росту)

ВИЗИРЬ: Смир-рно! Покор-рно! (разворачивает свиток, нараспев читает): Зарина! Джамиля! Гюзель! Саида! Хафиза! Зухра! Лейла! Зульфия! Гюльчатай!.. Гюльчатай!!

СУЛТАН: Где Гюльчатай? (все поворачиваются на громкий храп)

ГЮЛЬЧАТАЙ: (проснувшись, забыв опустить чадру, подбегает к остальным): Здесь Гюльчатай!

СУЛТАН: (испуганно): Ой!.. закрой, закрой личико!

ВИЗИРЬ: Вольно! Фривольно! Р-разойдись!

Жены рассаживаются живописными группами.

СУЛТАН: Визирь, что у нас дальше в новогодней программе? Опять рахат-лукум детям из малообеспеченных семей раздавать?

ВИЗИРЬ: Нет, великий султан! Сказочница Шахрезада прибыла для рассказывания тысяча первой сказки!

СУЛТАН: А-а, хорошо, хорошо. Пусть подойдет и займет свое обычное место.

ШАХРЕЗАДА: Приветствую тебя, великий султан Аль-Бабет! Да будет благословен твой путь, да будет усыпан он нежными тюльпанами и лилиями!

СУЛТАН (величественно кивает): Какую же сказку ты приготовила для нас сегодня?

ШАХРЕЗАДА: Новогоднюю, о повелитель. С особым сюрпризом!

СУЛТАН (женам): Спать, спать, подите спать!

Жены умоляюще завывают.

ШАХРЕЗАДА: Повелитель, разрешите им остаться. Думаю, они пригодятся нам этой ночью.

СУЛТАН (с сомнением): Ты думаешь, они на что-то годны? (Великодушно) Ну ладно. Останьтесь, аллах с вами. А визирь?

ШАХРЕЗАДА: И он нам нужен, великий султан.

СУЛТАН: Раз ты так считаешь... Можешь остаться, визирь. Ну, мы все внимание.

ШАХРЕЗАДА (делает знак женам, они вместе поют песню и танцуют):

Жил да был,
Жил да был,
Жил да был один старик –
Всех морозил, холодил и гнал пургу…
Так и звался:
Дед Мороз
И имел он красный нос –
И все подарочки хранил
В густом снегу!

В те времена жила
Красавица одна –
Бела лицом, как чистое белье...
И для него была
Роднее всех она –
И он назначил внучкою ее.

С тех пор мы каждый год
Встречаем Новый Год –
Со всех концов земли
Несутся шум и смех.
Так празднуй до утра,
Другим желай добра –
И Новый год тебе
Принесет успех!

Визирь и Султан хлопают.

СУЛТАН: Этот Дед Мороз – он настоящий мужчина?

ШАХРЕЗАДА: В каком смысле?... Думаю, да. А почему вы спрашиваете об этом, великий султан?

СУЛТАН: Уж если он настоящий мужчина, почему у него только одна Снегурочка? Их должно быть как минимум три. Меньше трех аллах засмеет.

ВИЗИРЬ: Мы откажем ему в официальном приеме.

ШАХРЕЗАДА : А Дед Мороз к вам и сам не придет. Потому что в Багдаде Новый Год не справляют. Жарко в Багдаде для Мороза и Снегурочки: снега нет, елок нет...

СУЛТАН: А зачем нам этот Мороз с одной-единственной Снегурочкой? Я и сам могу стать для моего народа Дед-Морозом. Только у меня будет целых три Снегурочки. Как минимум и для начала.

ВИЗИРЬ: И тогда, о повелитель, мы можем встретить целых три Новых Года! И проводить целых три старых. Опередим Европу по темпам развития…

СУЛТАН: Так. Визи-ирь! Пиши указ. Я, великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада, повелеваю доставить в мой гарем трех настоящих Снегурочек живьем, то есть в целости и сохранности. Срок исполнения повеления – немедленно.

ВИЗИРЬ: Все записал, господин. А исполнители кто?

СУЛТАН: Ну-у, пожалуй, прикажи явиться сюда Алладину с Джинном, Синдбаду с Мореходом и Муку с маленьким.

ВИЗИРЬ: А может быть, позвать Али-Бабу?

СУЛТАН (опасливо): Нет, нет! Он какой-то странный... Али баба, али не баба... И с ним вечно таскаются эти сорок разбойников. Посуду бьют, женщин пугают.

Визирь удаляется, пятясь задом. Султан хлопает в ладоши и выходит на первый план. Жены выстраиваются за ним.

Песня Султана («Если б я был султан» - песня из к/ф «Кавказская пленница»):

Был бы я Дед Мороз – я б не жил в снегу,
Свой дворец ледяной я б отдал врагу,
Всех оленей продал и купил коня –
Пусть в цветущий Багдад увезет меня.

Неплохо очень
В Багдаде зимой.
Гораздо хуже
В снегу под сосной.

Был бы я Дед Мороз – выписал бы чек:
Мне б прислали в гарем трех Снегурочек.
Говорят, что у них холодок в крови –
Значит, будут они таять от любви!
(зевает, отходит и ложится на подушки)
Неплохо очень
Снегурочки три...

ГЮЛЬЧАТАЙ:: (выходя на первый план):
Нет, очень плохо,
Шайтан побери!

Ну, снегурочки, уж попадись вы мне –
Растоплю всех троих в медленном огне:
Улетит в небеса только белый дым – (взрывает хлопушку)
Ведь любимый султан должен быть моим!

Диван погружается во тьму. Все дремлют.
Фонариком высвечивают голову САИДА. К нему подходит Шахрезада.

ШАХРЕЗАДА: Саид, это ты что ли? Откуда ты взялся?..

Саид (хрипло): Стреляли...

ШАХРЕЗАДА: Да, нелегкая у тебя судьба... Давай я тебя хоть напою

(поит из чайника)

Саид (громко): Конец первой сцены!

СЦЕНА 2.

Зал дивана. Жены заходят и садятся живописными группами. Гюльчатай одна – стоит поодаль.

Входит султан.


СУЛТАН (строго): Гюльчатай! Закрой личико! Жены, по порядку номеров рассчитайсь!

Первый! Зарина!
Второй! Джамиля!
Третий! Гюзель!
Четвертый! Саида!
Пятый! Хафиза!
Шестой! Зухра!
Седьмой! Лейла!
Восьмой! Зульфия!
Девятый! Гюльчатай!

ВИЗИРЬ: Великий султан Аль-Бабет в своей бесконечной милости приказал выдать вам индивидуальные номера.

СУЛТАН: А то мне имена все равно не запомнить… Турецкие какие-то… А с номерами – как на конкурсе красоты.

ВИЗИРЬ: По места-ам! Вечерний намаз! В смысле – макияж подправьте…

СУЛТАН: Визирь, прибыли ли те, за кем я посылал?

ВИЗИРЬ: Прибыли, о повелитель! Алладин с Джинном, предстаньте пред очи великого султана Аль-Бабета!

Появляется Алладин с современной настольной лампой + радио.

Алладин (кланяется): Приветствую тебя, о всемогущий султан!

СУЛТАН: Здравствуй, наш слуга Алладин. А где твоя старинная лампа?

Алладин: Я продал ее старьевщику и купил новую – эта «Багдадское радио» ловит и по утрам будит. Мой Джинн любит радио слушать (трет лампу)

Появляется ДЖИНН

ДЖИНН: Желаем вам счастья, здоровья и творческих узбеков!

Песня Джинна и Алладина: (Ваше благородие, госпожа удача…» - песня из к/ф «Белое солнце пустыни»)

Ваше благородие, о султан прекрасный!
Для кого великий ты, для кого ужасный...
Лампу Алладина погоди, не три,
Если не уверен, кто сидит внутри.

Если лампу потрешь, мудрый господин,
То увидишь, каков настоящий джинн.
Тайные желанья поскорей зови –
Повезет в карьере, повезет в любви!

Птицу Феникс достать в клетке золотой
Иль волшебный сосуд с мертвою водой,
Девять граммов в сердце или сто в кувшин –
Все в момент доставит хитроумный джинн!

СУЛТАН: Не надо нам ни клеток, ни сосудов. Сядьте пока по правую руку. Визирь, давай следующих!

В зал входит СИНДБАД-МОРЕХОД. За ним, спотыкаясь и падая, семенит ПТИЦА РУХ.

СИНДБАД: Живи и процветай вечно, о могучий султан Аль-Бабет!

ПТИЦА РУХ (пытается то ли каркнуть, то ли чирикнуть): Ющ! Ющ-щ-щ!

СУЛТАН: Добро пожаловать, наш слуга Синдбад. А кто это с тобой?

СИНДБАД: Это, о повелитель, волшебная птица Рух, я привез ее из своих бесконечных странствий.

СУЛТАН (удивленно): Это - птица?.. А почему же она все время падает?

СИНДБАД: Ходить никак не может научиться, великий султан.

Визирь: Может, ей лучше летать?

СИНДБАД: Не может. Крылья-то я ей подрезал, чтоб не рыпалась.

Птица Рух пытается взлететь, с шумом падает.

СИНДБАД (довольный): Вот, опять рухнула. Рух – она и есть Рух. Только и мечтает, глупая, что домой, на Украину... Оранжевый шарфик вон напялила… Не выйдет!

ПЕСНЯ СИНДБАДА:

Дороги дальние всегда влекут Синдбада,
Во все концы уводят от Багдада.
Но лишь велел прийти султан Багдада
Так снова вы увидели Синдбада!

Припев:
Прикажи, султан, –
Покорю океан,
По морям-океанам я спец!
Прикажи, султан, –
Я залезу в стакан:
Вот такой я, Синдбад, молодец!

ВИЗИРЬ: Господин, велите принести стакан?

СУЛТАН: Не надо никакого стакана, не надо никуда залезать. Для вас будет другое задание. (устало) Кто там еще на очереди?

ВИЗИРЬ: Маленький Мук, к вашим достопочтенным услугам.

Входит большой, упитанный МУК с корзиной в руках.

МУК: Желаю мудро и достойно править, о несравненный Аль-Бабет!

Султан: Здравствуй, наш слуга Ма... Нет, уже не Ма... Мук! А почему ты такой большой?

МУК: Годы идут, великий Султан. Вот я и вырос.

ВИЗИРЬ: Но ты вырос во все стороны.

МУК:
В Багдаде столько восточных сладостей и столько жирного плова!

СУЛТАН: И как такого толстяка ковер-самолет выдерживает!

МУК: Мой ковер не только меня выдерживает, но еще накрытый стол, оркестр, бассейн, девочек и официантов!

Песня Мука: («Черный бумер»)

Я вырос на окраине, багдадский паренек,
Пацан некрупный, маленький, наесться все не мог…
Парнишка метр с чалмой и вовсе не красавец я,
Когда под вечер я из дома выхожу во двор,
То широко всем улыбаюсь и сразу лезу на ковер,
Включаю музыку и разноцветные огни,
С тоскою тихою в глазах глядят мне вслед они…



Теперь уже не маленький багдадский паренек -
Живот такой себе наел, не видно больше ног – ау!!
Парнишка два на три и вовсе не красавец я,
А на меня, прикинь, все девушки бросаются.
И если кто-нибудь из них попросит прокатить,
Я прокачу её, пусть даже мне не по пути.
Ведь я парнишка хоть куда, и кстати, холостой,
И у меня есть ковер – летучий он, не простой!
Ведь у меня ковер волшебный, он всегда со мной,
Ведь у меня ковер волшебный, быстрый и шальной…
Ведь у меня ковер волшебный, самоль заводной…
Садись смелей, девчонка, покатаемся с тобой!

Ай, мой коврик самолетный, стоп сигнальные огни,
Ай, мой коврик самолетный, если можешь, догони!
Ай, мой коврик самолетный, птичкой в небе кружится,
Самолет ты мой коверный, мы навек подружимся!

Султан: Правильно говорят на Востоке: седина в бороду – а вес в бедро! А в корзине твоей, небось, люляки-баб, рахат-лукум, шашлык-чебурек, пахлава?

Мук: Нет, это мои волшебные плоды. Отведай-ка, господин.

Султан: Пусть визирь первый пробует.

Визирь осторожно откусывает кусочек. У него немедленно отрастают огромные нос и уши.

Визирь: А-а-а-аа!! Мой нос!... Мои уши!...

Жены громко хихикают.

Султан: А тебе так даже идет, визирь. Советник султана должен вынюхивать и подслушивать.

Визирь: Я... Я не могу... Я государственный чиновник, а похож на ишака! (плачет)

Мук: Это временное скотство, мудрый визирь. Вот, съешьте-ка теперь это (протягивает визирю другой плод).

Визирь недоверчиво берет его, нюхает, щупает, наконец, пробует. Уши и нос исчезают. Визирь трясущейся рукой вытирает пот со лба.

Мук: Таковы мои плоды, султан.

Султан: (отсмеявшись): Да-а, фрукт полезный... Женщины, не хотите по кусочку? Нет?.. Думаю, слуга мой Мук, плоды эти помогут тебе выполнить поручение Султана. (громко) Ви-зи-ирь! Огласи моим подданным указ.

Визирь (разворачивает свиток): Великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада, повелевает вам доставить в его гарем трех настоящих Снегурочек живьем, то есть в целости и сохранности. Срок исполнения повеления – немедленно.

Джинн: Кого доставить?

Визирь: Снегурочек.

Синдбад: Это кто еще такие?

Визирь: Насколько я понимаю, это такие... М-м-м... Женщины из снега.

Мук: А как мы их узнаем? Мы никогда не видели снега.

Визирь: Ну, судя по тому, что тут нам пела Шахрезада, Снгурочки должны быть красивые, белые и холодные.

Султан: Красивые! Белые! Холодные! И чтоб троих, не меньше! Вы поняли приказ Султана?

Алладин, Джинн, Синдбад, Рух, Мук (хором): Поняли, о повелитель!

ГЮЛЬЧАТАЙ:, откинув чадру, записывает приметы Снегурочки.

Султан (гневно): Гюльчатай! Закрой личико! А вы все сейчас же отправляетесь на север за Снегурочками! (стреляет в воздух хлопушкой).

Султан с Визирем и всеми женами покидает зал. Свет гаснет. Фонариком высвечивают голову САИДА.

САИД (устало): Опять стреляли...

Выходит Шахрезада с чайником, поит Саида.

САИД: Конец второй сцены!

СЦЕНА 3.

Жены выходят по одной и рассаживаются по сцене – кто с вышиванием, кто со ступкой, кто с музыкальным инструментом, кто с младенцем.

Жены (переговариваются):

– Интересно, какая она, эта Снегурочка?

– Тебя-то покрасивей будет.

– Она вся белая, не такая, как мы...

– Говорят, она даже чадры не носит. Стыд какой!

– Им, мужчинам, таких и подавай, бесстыдниц северных!

Появляется ГЮЛЬЧАТАЙ:.

ГЮЛЬЧАТАЙ: (поднимая чадру): Опять про эту сосульку проклятую болтаете?! Недолго ей здесь блестеть...

Входят Султан и Визирь.

Султан: Гюльчатай! Закрой личико!

Визирь (скороговоркой): Зарина, Джамиля, Гюзель, Саида, Хафиза, Зухра, Лейла, Зульфия, Гюльчатай! Поприветствуйте своего господина великого султана Аль-Бабета. Три-четыре!

ЖЕНЫ (хором): Здравствуй, наш добрый и могучий господин!

СУЛТАН (милостиво): Доброе утро, дамы. Сегодня у меня прекрасное настроение. До меня дошли слухи, что все мои снегурочки уже в пути...

ВИЗИРЬ: Повелитель, прибыли Алладин с Джинном и Снегурочка номер один!


Двери широко открываются. Джинн с АЛЛАДИНОМ входят. Жены ахают.

СУЛТАН (изумленно): Это... Снегурочка?..

Джинн: Самая холодная, какую смогли найти в Африке, великий султан!

Танец чунга чанга

АЛЛАДИН: Горячая какая то... Но зато – какая красивая!

Джинн: И вся чёрная!

СУЛТАН : А почему она не белая??

Джинн: А что, разве Снегурочка должна быть белая?

АЛЛАДИН: Вы нам про это ничего не говорили.

ВИЗИРЬ вежливо, но настойчиво кашляет.

СУЛТАН: Ну что тебе, визирь?

ВИЗИРЬ (нерешительно): Господин, кажется это не она...

СУЛТАН: Это точно не снегурочка! Она же совсем не холодная и совсем не белая! Нет, нам не нужна такая!. (женам) Женщины, закройте глаза и заткните уши! (Джинну с Алладином) А вы – сейчас же верните эту её обратно!! Нам тут в Багдаде такая не нужна!..

Надеюсь, остальные исполнители не будут так глупы.

Визирь: О повелитель, прибыли Синдбад и птица Рух со Снегурочкой номер два!

Входят СИНДБАД, спотыкающаяся РУХ и ПРОДАВЩИЦА МОРОЖЕНОГО – румяная, в белом халате и шали, с большой коробкой.

СИНДБАД: Вот, доставили Вам Снегурочку, великий султан!

ПЕСНЯ ПРОДАВЩИЦЫ МОРОЖЕНОГО: (Глюкоза «Снег идет»)

А дети, как котята, мурлыкают у ног,
Купите вафельный стаканчик или рожок.
Мороз на улице, конечно,
И не продашь ни фига….
А снег идёт, а снег идёт,
По щекам мне бьёт, бьёт.
Болею очень - температура,
Стою, торгую здесь, как дура.
Третий вечер, делать неча -
Выручки нема...

ЖЕНЫ подхватывают:

А снег идет…
А снег идёт, а снег идёт,
По щекам все бьёт, бьёт.
Болеешь очень - температура,
Стоишь, торгуешь здесь, как дура.
И ящик не продала, очень мало.
Третий вечер, делать неча -
Выручки нема...

СУЛТАН (недоверчиво): Снегурочка, говоришь? Что-то она не такая, как я себе представлял.

Визирь: Эй...кхе-кхе... Милая, ты, правда, Снегурочка?

ПРОДАВЩИЦА: А то! Конечно, Снегурочка. Вот поторгую еще малость на морозе – и вовсе снежной бабой стану.

СУЛТАН: А разве снегурочки торгуют?

ПРОДАВЩИЦА: А то! Все мы, снегурочки, зимой обязательно мороженым торгуем и всякой всячиной. Жить-то надо. Детишкам подарки на Новый Год покупать.

СУЛТАН (испуганно): У тебя еще и дети есть?

ПРОДАВЩИЦА: А то! Один в школу ходит, другой не ходит еще. Его еще из колонии не выпустили.

Султан: Это что ж, Деда Мороза... Детки?

ПРОДАВЩИЦА (обиженно): Какого Деда Мороза?.. Супруга моего, Николая Брандохлыстова. (улыбается) А насчет Снегурочки... Это я пошутила малость. Настасьей меня зовут.

Визирь: Опять ошибочка вышла...

Султан (Синдбаду): Слушай, ну холодная она, ну белая... Но разве она красивая, а?

СИНДБАД (оглядывая продавщицу): А что?.. Женщина видная, дородная, в самом соку. "Снегурочка?" – спрашиваю. "Ага, – говорит. – Снегурочка". Вот про детей я, конечно, спросить не догадался...

Визирь (философски): О вкусах не спорят, господин. Но у нас еще есть третья Снегурочка. Ее только что доставил Мук.

СУЛТАН: Надеюсь, наши вкусы совпадают. О Аллах, что это?!Входит Мук, волоча за собой упирающуюся и разьяренную Снежную Королеву,у которой огромные нос и уши. Жены громко смеются, показывают на нее пальцами.

Мук: Вот и пришли, барышня. Тут вы сможете решить все свои проблемы.

Снежная Королева: Что ты со мной сделал, негодяй?! Ты меня изуродовал, толстый бандит!! Зачем я согласилась попробовать твои гадкие фрукты?!

Мук: Перед Вами, великий Султан, такая женщина, какую Вы и заказывали. Белая, холодная и красивая тоже... была, пока моих плодов не откушала.

Султан (с сомнением): Точно красивая?

Мук: Обижаете. Красивая, темпераментная – настоящая Снегурочка. Я ее на самом крайнем Севере нашел, в ледяном дворце.

Снежная Королева: Какая я тебе Снегурочка, злодей? Тамбовский волк тебе Снегурочка! (выпрямляется, гордо) Я – Снежная Королева, хозяйка ледяных просторов и холодных ветров!

Песня Снежной Королевы: («Корни» - «Вика»)

Снегом белым метель замела
Длинную дорогу ко мне…
А в царство мое не забредает весна
И тепло живет в другой стороне.
Мой престол из прозрачного льда,
Вечно холоден мой пристальный взгляд
Я бесстрастна, я сильна и горда -
И гостей не возвращаю назад!


(наступая на Султана)
Кружусь, как вихрь ледяной, и крушу что есть силы!
Заморожу тебя и на белой могиле,
Так и быть, напишу: «С новым годом, милый!»

Султан (пятясь назад): Визирь, и это не Снегурочка!

Снежная Королева: А-а, это ты, в большой чалме, тут главный? Немедленно, сию секунду избавь меня от этих лопоухих ушей и этого безобразного носа!

Визирь: Как Вы смеете так непочтительно разговаривать с самим султаном Багдада Аль-Бабетом?

Снежная Королева: Поду-умаешь, султан! Да я любого султана в ледышку превращу и на кусочки расколю!! (снова наступает на Султана)

Наперерез Снежной Королеве бросается ГЮЛЬЧАТАЙ, на ходу сбрасывая чадру.

ГЮЛЬЧАТАЙ: Сначала меня заморозь, сосулька носатая!!

Снежная Королева и Гюльчатай вступают в борьбу.

Снежная Королева: Я не в состоянии заморозить такую горячую женщину!!

ГЮЛЬЧАТАЙ: Знай наших! Восточная женщина – как большой костер:свет дает, тепло дает, душу греет и в хозяйстве помогает!

Снежная Королева: Сдаюсь, сдаюсь... Ой, я уже таю... Верните мне только мои красивые уши и мой замечательный нос, и я сразу уйду!

ГЮЛЬЧАТАЙ: Ничего ты не получишь, раз оскорбляла нашего султана! Убирайся в свой ледяной дворец – будешь там белых медведей пугать.

Посрамленная Снежная Королева уходит.

Султан: А ты молодец, Гюльчатай. Но все равно (грозит пальцем) личико надо закрывать!

Визирь: В результате, повелитель, Вы остались без Снегурочек. Столько усилий – и все напрасно!

Султан: Шахрезада! Может быть, ты посоветуешь нам, как быть дальше. Ты же заварила всю эту новогоднюю кашу со Снегурочками.

ШАХРЕЗАДА: Есть только один человек, о султан, который может достать настоящую Снегурочку.

Султан: Кто же он? Шайтан или джинн?

ШАХРЕЗАДА: Я же сказала, господин, – человек. Его зовут товарищ Сухов. И я могу его позвать. Но только учти: ты не сможешь ему ничего повелеть, только вежливо попросить.

Султан: Аль-Бабет никогда ничего не попросит!

ШАХРЕЗАДА: Тогда Аль-Бабет никогда не увидит Снегурочки!

Султан: (вздыхает): Хорошо, я попробую... В виде исключения.

Звучит музыка из к/ф «Белое солнце пустыни». Появляется ТОВАРИЩ СУХОВ.

Сухов: Здоровы будьте, господа-товарищи! Слыхал я, дело у вас ко мне.

Султан: Да, неотложное дело! Мы тебе, товарищ Сухов, повеле... Нет... Мы тебя, товарищ Сухов, от имени всего багдадского народа просим достать нам настоящую Снегурочку. Хотя бы одну!..

Сухов: А настоящая Снегурочка и так одна. Всякая настоящая женщина – она по одной штуке бывает. Эт-то точно!

Визирь: Золотые слова!

Сухов: Ну что ж... (чешет в затылке) Снегурочка, говоришь... Для всего багдадского народа можно и постараться.

Сухов отходит к двери, выстукивает что-то азбукой Морзе. С той стороны ему отвечают.

Сухов: (кивает): Таможня дает добро!

Дверь открывается, и входит Снегурочка. Сухов подводит ее ближе к Султану.

Султан (вскакивает с ковра, оживленно): Добро пожаловать в Багдад, красавица! Располагайтесь, будьте как дома! Хотите вина? Щербета? Персиков? А может, вы кальян курите?

Снегурочка: Нет, спасибо, не курю. И вообще – мы с Вами не знакомы.

Султан: Визирь! Визи-ирь! (визирь подбегает) Представь меня даме.

Визирь: Великий султан Багдада Аль-Бабет к Вашим услугам.

Снегурочка: Очень приятно. А зачем вы меня пригласили? Где елка, где дети?

Султан: Опять дети!.. Зачем дети, когда есть красивый взрослый мужчина, да впридачу еще и султан?

Снегурочка: Это моя профессия – проводить праздники, веселить детей, дарить им подарки. А вас, я вижу, есть кому веселить (показывает на жен).

ПЕСНЯ СУЛТАНА и СНЕГУРОЧКИ: (А.Пугачева & М.Галкин «Кафешка»)

Ты -
Гордая такая – взлёт,
Твёрдая такая – лёд,
Холодная такая…

Ты -
Белая такая – пух,
Строгая такая – ух!..
Не подойдешь к тебе…

Но султану, властелину Багдада,
Разреши поцеловать тебя в щёчку
Я раскрою сразу все свои карты,
Болевые точки
Подойду к тебе вот так, близко-близко
Поверну своей рукой твою ручку
И раскрою сразу все свои фишки
Подарю все штучки.

Я
Оказалась здесь одна:
Странная у вас страна,
Восточная страна такая…

Вы
Абдулла или Саддам?
Что, простите, нужно вам?
Не поняла я что-то…

ЖЕНЫ:
Ты султану, властелину Багдада,
Не давай поцеловать тебя в щёчку
Он наврал тебе про все свои карты,
Болевые точки!..

Снегурочка: Да что вы, девушки, милые! Не беспокойтесь – не нужен мне ваш султан. Что про меня мой дедушка подумает, если я буду с каждым султаном заигрывать? Дедушка!

ДЕД МОРОЗ (появляется в дверях): Иду, внученька, иду!

СУЛТАН (недоуменно): Зачем Дед Мороз? Я Деда Мороза не заказывал!

Снегурочка: Зато зрители заказывали. Сколько времени они тут сидят, глупости ваши слушают – а вы их даже не замечаете.

СУХОВ: Кого-то мне этот Мороз напоминает? (рассматривает Деда, дергает за бороду): Петруха, ты?!

ДЕД МОРОЗ: Я, товарищ Сухов! Как вы демобилизовались, я тоже на гражданку подался. Встретил девушку хорошую, ей напарник нужен был для новогодних праздников. Ну, вот и стал Дедом Морозом.

СУЛТАН (обиженно садится на свой коврик): Шахрезада! Подскажи, что мне делать... Такую женщину упустил!.. У нее, оказывается, и свой Петь-Мороз есть!..

ШАХРЕЗАДА: Самую красивую, самую горячую, самую преданную женщину Вы, султан, как раз не упустили. Она Вам сегодня жизнь спасла – и еще не раз спасет. Гюльчатай! Открой личико!

СУЛТАН (сдается, машет рукой): Ладно, назначаю тебя старшей по общежитию...

ГЮЛЬЧАТАЙ: (победно): Господин назначил меня любимой женой!!

ШАХРЕЗАДА (утешительно): Так велит сказка, великий султан. Каждому свое: Деду Морозу - Снегурочка, тебе – Гюльчатай. А знаешь, что говорится в эпилоге нашей сказки?

СУЛТАН (слабым голосом): Что?

ШАХРЕЗАДА: Что у вас с Гюльчатай родится девочка, ее будут звать Будур; она вырастет красавицей и выйдет замуж за Алладина.

СУЛТАН: За этого баклана с лампой? Не позволю!!

ШАХРЕЗАДА: Тише, тише... У вас ведь еще и мальчик родится. Он вырастет очень мудрым, потом полезет в бутылку и проживет там долгую-долгую жизнь. А звать его будут... Старик Хоттабыч.

СУЛТАН: Нет! Нет! С меня хватит! Я этого не вынесу! Визи-ирь! (выбегает из зала).

Визирь бежит следом, за ним – ГЮЛЬЧАТАЙ: и все жены.

Снегурочка: Ну вот – убежали все... Что за беспокойный народ живет на Востоке!

Сухов: Восток – дело тонкое.

Снегурочка: Зато гости остались, праздника ждут, подарков... Где наши подарки, Петька?

ПЕТРУХА-ДЕД МОРОЗ (хватается за голову): Ох, подарков-то нет. Их таможня не пропустила…

Продавщица: А я на что? У меня тут товару – уйма: как раз подарки новогодние. Разбирай – не хочу! (стреляет в воздух хлопушкой)

Свет ненадолго гаснет. Фонариком высвечивают на первом плане голову Саида.

ШАХРЕЗАДА: Опять этот горемыка!

Саид: А что стреляете-то? Все празднуют давно, а я торчи тут...

ШАХРЕЗАДА: Ладно уж, не обижайся. Сказка такая суматошная получилась. Зато конец счастливый. На вот, выпей за счастье. (поит его из рюмки)

Саид: Эх, Учгудук – три колодца! (выбирается из ящика) Конец сказке!

Все на финальную песню!

ФИНАЛЬНАЯ ПЕСНЯ: («Блестящие» - «Новогодняя»)

Ах, новогодняя погода, ох, праздничная суета
Снежок за окнами, и вот сегодня мы
Решили вместе чуда ждать


Тик так часики идут, а стрелки носики
Нас звонко поздравляют с Новым Годом!

Позвали мы друзей хороших
Для вас сыграли от души
И в новый чудный день шагами легкими
Все вместе завтра поспешим.
Хлоп хлоп хлопушки развешаны на ёлки
Топ топ игрушки закружили хороводом
Тик так часики идут, а стрелки носики
Нас звонко поздравляют с Новым Годом!
Тик так часики идут, а стрелки носики
Нас звонко поздравляют с Новым Годом!

Нам, может быть, немного грустно
Ведь год прошёл, но все о"кей:
Придет желанный час, петух разбудит нас
Веселой песенкой своей.
Хлоп хлоп хлопушки развешаны на ёлки
Топ топ игрушки закружили хороводом
Тик так часики идут, а стрелки носики
Нас звонко поздравляют с Новым Годом!
Тик так часики идут, а стрелки носики
Нас звонко поздравляют с Новым Годо м!

Сценарий новогоднего спектакля "Восточная ночь" для 8 класса был написан мною в декабре 2009 года на основе Интернет-ресурса http://shahrazad-dance.ru . Из сказки очаровательной Шахерезады "великий и могущественный" султан Аль-Бабет узнаёт о "белой лицом" красавице. "Заря Востока и гроза Запада" желает видеть в своём гареме трёх таких красавиц. Он повелевает Алладину с Джинном, Синдбаду-мореходу, Маленькому Муку отправиться на поиски. Однако подданные султана понятия не имеют о "красивой, белой, холодной" Снегурочке. Завораживающие восточные мелодии и танцы придают неповторимый колорит происходящему на сцене.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Сценарий новогоднего спектакля «Восточная ночь»

п/н

Действующие лица:

Исполнители ролей:

Стр.

ШАХЕРЕЗАДА

СУЛТАН

ЖЕНА 1

ЖЕНА 2

ЖЕНА 3

ЖЕНА 4

ЖЕНА 5

ЖЕНА 6

ЖЕНА 7

ЖЕНА 8

ЖЕНА 9, ГЮЛЬЧАТАЙ

ВИЗИРЬ

АЛЛАДИН

ДЖИНН

СИНДБАД

МУК

МЕТЕЛИЦА

ПРОДАВЩИЦА

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА

СУХОВ

СНЕГУРОЧКА

ДЕД МОРОЗ

Мелодия № 1: «Арабская ночь, волшебный Восток…».

СЦЕНА 1

Шахерезада.

ШАХЕРЕЗАДА:

Я Шахерезада. Тысячу ночей

Уж не смыкаю трепетных очей:

Рассказываю сказки я султану

И тку ковры узорчатых речей…

Ночь наступает тысяча одна,

Сияет в небе полная луна.

Сегодня будет сказка новогодней!

Надеюсь, Вас порадует она!

Шахерезада уходит.

СЦЕНА 2

Султан, жёны, визирь, Шахерезада.

Мелодия № 6: восточная музыка (продолжение).

Танец жён султана.

ЖЕНА 1:

Наш любимый султан, добрый наш господин!

Ты отважен, как яростный лев,

Девять нас у тебя, а у нас ты один.

Мы глядим на тебя, обомлев...

ЖЕНА 2:

Красавиц не счесть...

ЖЕНА 3:

Наш любимый султан, повелитель и бог,

Ты прекрасен, как редкий алмаз.

Мы целуем следы твоих царственных ног!

Посмотри, посмотри же на нас!

ЖЕНА 4:

Арабская ночь... О, дивный Восток!

Здесь роскошь и лесть, коварство и месть,

Красавиц не счесть...

СУЛТАН (игриво) : Говорите «красавиц не счесть»? А вот сочту! (Хлопает три раза в ладоши.)

Ви-зи-ирь!

Низко кланяясь, появляется визирь.

СУЛТАН: Визирь, перекличку! (Делает знак рукой – жены выстраиваются по росту.)

ВИЗИРЬ: Жёны! Смир-рно! Покор-рно! (Разворачивает свиток, нараспев читает): Зарина! Джамиля! Гюзель! Саида! Хафиза! Зухра! Лейла! Зульфия! Гюльчатай!.. Гюльчатай!!!

СУЛТАН: Где Гюльчатай? (Все глазами ущут Гульчатай.) Гюльчатай!!!

Появляется Гульчатай.

ГЮЛЬЧАТАЙ (подбегает к остальным): Я, мой господин!

СУЛТАН (радостно): Наконец-то все!

ВИЗИРЬ: Вольно! Р-разойдись!

Жены рассаживаются живописными группами.

ВИЗИРЬ: Нет, великий султан! Сказочница Шахерезада прибыла для рассказывания тысяча первой сказки!

СУЛТАН: А-а, хорошо, хорошо. Пусть подойдёт и займёт свое обычное место.

Мелодия № 2: спокойная восточная музыка.

Появляется Шахерезада. Её встречает визирь и провожает на место.

ШАХЕРЕЗАДА: Приветствую тебя, великий султан Аль-Бабет! Да будет благословен твой путь, да будет усыпан он нежными тюльпанами и лилиями!

СУЛТАН (величественно кивает): Какую же сказку ты приготовила для меня сегодня?

ШАХЕРЕЗАДА: Новогоднюю, о повелитель. С особым сюрпризом!

СУЛТАН (жёнам): Жёны! Спать, спать, подите спать!

Жены умоляюще завывают.

ШАХЕРЕЗАДА: Повелитель, разрешите им остаться.

СУЛТАН (с сомнением оглядывая жён): Ты думаешь… (Великодушно.) Ладно. Останьтесь, Аллах с вами. А визирь?

ШАХЕРЕЗАДА: И он нам нужен, великий султан.

СУЛТАН: Раз ты так считаешь... Можешь остаться, визирь… Мы все - внимание.

ШАХЕРЕЗАДА (сказочно) :

Жил да был,

Жил да был,

Жил да был один старик.

Всех морозил, холодил и насылал пургу…

Так и звался:

«Дед Мороз».

И имел он красный нос,

И всё подарочки хранил

В густом снегу!

В те времена жила

Красавица одна:

Бела лицом, как чистое бельё...

И для него была

Роднее всех она,

И он назначил внучкою её.

С тех пор мы каждый год

Встречаем Новый Год!

Со всех концов земли

Несутся шум и смех.

Так празднуй до утра,

Другим желай добра,

И Новый Год тебе

подарит удачу и успех!

СУЛТАН: Шахерезада! Почему у Деда Мороза только одна Снегурочка? Их должно быть как минимум три! Если меньше трёх, Аллах засмеёт!

ВИЗИРЬ: Мы откажем Деду Морозу в официальном приёме!

ШАХЕРЕЗАДА: А Дед Мороз к вам и сам не придёт, потому что жарко в Багдаде для Деда Мороза и Снегурочки: снега нет, ёлок нет...

СУЛТАН: А зачем нам этот Мороз с одной-единственной Снегурочкой? Я и сам могу стать для моего народа Дедом Морозом. Только у меня будет целых три Снегурочки. Как МИНИМУМ и для НАЧАЛА!

ВИЗИРЬ: И тогда, о повелитель, мы можем встретить целых три Новых Года! И проводить целых три старых! Опередим Европу по темпам развития!

СУЛТАН: Так. Визи-ирь! Пиши указ. Я, великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада, повелеваю доставить в мой гарем трёх настоящих Снегурочек живьём, то есть в целости и сохранности. Срок исполнения повеления – НЕ-МЕД-ЛЕН-НО!!!

ВИЗИРЬ: Все записал, господин. А исполнители кто?

СУЛТАН: Ну-у, пожалуй, прикажи явиться сюда Алладину с Джинном, Синдбаду и Муку.

ВИЗИРЬ: А может быть, позвать Али-Бабу? (Зовёт.) Али-Баба! Али-Баба!

Мелодия № 15: «Али-Баба, ты посмотри…».

Небольшой танцевальный фрагмент в исполнении жён султана.

СУЛТАН (опасливо махая руками): Нет, нет, нет!!! Он какой-то странный... И с ним вечно таскаются эти сорок разбойников! Посуду бьют, женщин пугают, сильно шумят. Его не зови, визирь! Остановимся на Алладине с Джинном, на Синдбаде-мореходе и на Маленьком Муке.

Мелодия № 7: восточная музыка.

ВИЗИРЬ: Будет исполнено, о повелитель!

Визирь удаляется.

Султан хлопает три раза в ладоши.

Танец жён султана.

СУЛТАН (обращаясь к жёнам):

Был бы я Дед Мороз – я б не жил в снегу,

Свой дворец ледяной я б отдал врагу,

Всех оленей продал и купил коня –

Пусть в цветущий Багдад увезёт меня.

Неплохо очень

В Багдаде зимой.

Гораздо хуже

В снегу под сосной.

Был бы я Дед Мороз – выписал бы чек:

Мне б прислали в гарем трёх СНЕГУРОЧЕК.

Султан уходит, радостно мечтая о Снегурочках.

Жёны в недоумении.

ГЮЛЬЧАТАЙ:

Нет, Шайтан побери, не бывать этому!

Ну, Снегурочки, уж попадитесь вы мне –

Растоплю всех троих в медленном огне:

Улетит в небеса только белый дым –

Ведь любимый султан должен быть МОИМ!!!

СЦЕНА 3

Султан, жёны, визирь, Алладин, Джинн, Синдбад, Мук.

Мелодия № 13: восточная музыка.

Гюльчатай стоит поодаль.

ЖЕНА 1: Гюльчатай!

ЖЕНА 2: Ты совсем не танцуешь перед султаном!

ЖЕНА 3: (наставительно): Когда я была старшей женой, наш супруг водил нас в клубы каждую ночь и развлекал!

ЖЕНА 4: И каждый день у нас были дорогие подарки!

ЖЕНА 5: А теперь он каждую ночь слушает эту самозванку Шахерезаду!

ЖЕНА 6: На нас у него не остаётся времени!

ЖЕНА 7: И внимания!

ЖЕНА 8: А теперь ему ещё Снегурочек подавай!

ЖЕНА 9, ГЮЛЬЧАТАЙ (с грустью и любовью в голосе) : С кем ты, мой султан? Я не сплю ночами! Где ты, мой божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада? Плачу от отчаяния!

Гюльчатай, закрыв ладонями лицо, убегает.

Жёны грустные уходят.

Появляется визирь.

ВИЗИРЬ (радостно и громко) : Великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет!!! (Конфетти.)

Важно появляется султан.

СУЛТАН (строго): Жёны, по порядку номеров рассчитайсь!

Выходят жёны.

ЖЕНА1: Первый! Зарина!

ЖЕНА 2: Второй! Джамиля!

ЖЕНА 3: Третий! Гюзель!

ЖЕНА 4: Четвертый! Саида!

ЖЕНА 5: Пятый! Хафиза!

ЖЕНА 6: Шестой! Зухра!

ЖЕНА 7: Седьмой! Лейла!

ЖЕНА 8: Восьмой! Зульфия!

ЖЕНА 9: Девятый! Гюльчатай!

ВИЗИРЬ: Великий султан Аль-Бабет в своей бесконечной милости приказал выдать вам индивидуальные номера.

СУЛТАН: А то мне имена всё равно не запомнить… Турецкие какие-то… А с номерами, как на конкурсе красоты.

ВИЗИРЬ: По места-ам!!! Будете встречать наших прославленных гостей из сказок очаровательной Шахерезады!

Жёны достают маленькие зеркала, прихорашиваются.

СУЛТАН: Визирь, прибыли ли те, за кем я посылал?

ВИЗИРЬ: Прибыли, о повелитель! Алладин с Джинном! Предстаньте пред очи великого, могущественного и божественно прекрасного султана Аль-Бабета!!! (Три раза хлопает в ладоши.)

Мелодия № 10: восточная музыка.

Появляется Алладин с Джинном.

АЛЛАДИН (кланяется): Приветствую тебя, о всемогущий султан, заря Востока и гроза Запада!

СУЛТАН: Здравствуйте, Алладин и Джинн.

ДЖИНН:

Ваше благородие, о султан прекрасный!

Для кого великий ты, для кого ужасный...

Лампу Алладина погоди, не три,

Если не уверен, кто сидит внутри.

АЛЛАДИН:

Если лампу ты потрёшь, мудрый господин,

То увидишь ты, каков настоящий джинн.

Тайные желанья поскорей зови –

Повезёт в карьере, повезёт в любви!

СУЛТАН: Сядьте пока по правую руку. Визирь, давай следующих!

ВИЗИРЬ: Синдбад-мореход, предстань пред очи великого, могущественного и божественно прекрасного султана Аль-Бабета!!! (Три раза хлопает в ладоши.)

Входит Синдбад-мореход.

СИНДБАД: Живи и процветай вечно, о могучий султан Аль-Бабет!

СУЛТАН: Добро пожаловать, Синдбад-мореход.

СИНДБАД (довольный) :

Дороги дальние всегда влекут Синдбада,

Во все концы уводят от Багдада.

Но лишь велел прийти султан Багдада

Так снова вы увидели Синдбада!

Прикажи, султан, –

Покорю океан,

По морям-океанам я спец!

СУЛТАН: Сядьте пока по левую руку. Визирь, давай следующих! Кто там ещё на очереди?

ВИЗИРЬ: Маленький Мук к Вашим достопочтенным услугам. (Три раза хлопает в ладоши.)

Входит Мук.

МУК: Желаю мудро и достойно править, о несравненный Аль-Бабет!

СУЛТАН: Здравствуй, Маленький Мук. (Оглядывает с ног до головы.) Нет, уже далеко не Маленький! А почему ты такой Большой?

МУК: Годы идут, великий султан. Вот я и вырос, ведь в Багдаде столько восточных сладостей и столько вкусного плова!

СУЛТАН: Большого человека, как ты, ждёт ответственное и важное задание.

(Громко.) Ви-зи-ирь!

Мук присоединяется к Алладину и Джинну.

Огласи моим подданным указ!

ВИЗИРЬ (разворачивает свиток): Я, великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада, повелеваю доставить в мой гарем трёх настоящих Снегурочек живьём, то есть в целости и сохранности. Срок исполнения повеления – НЕ-МЕД-ЛЕН-НО!!!

ДЖИНН: Кого доставить?

ВИЗИРЬ: Трёх Снегурочек!

СИНДБАД: Это кто ещё такие?

ВИЗИРЬ: Насколько я понимаю, это такие... М-м-м... Женщины из снега.

МУК: А как мы их узнаем?

АЛЛАДИН: Мы никогда не видели снега.

ВИЗИРЬ: Ну, судя по тому, что тут нам рассказывала Шахерезада, Снегурочки должны быть красивые, белые и холодные.

СУЛТАН: Красивые! Белые! Холодные! Вы поняли приказ Султана?

Мелодия № 4: восточная музыка.

АЛЛАДИН, ДЖИНН, СИНДБАД, МУК (хором): Поняли, о повелитель!

СУЛТАН: Вы все сейчас же отправляетесь на Север за Снегурочками!!!

Герои уходят.

СЦЕНА 4

Султан, жёны, визирь, Алладин, Джинн, Метелица, Синдбад, продавщица, Мук,

Снежная Королева, Шахерезада, Сухов, Дед Мороз, Снегурочка.

Мелодия № 6: восточная музыка.

Танец жён султана.

ЖЕНА 1: Интересно, какая она, эта Снегурочка?

ЖЕНА 2: Тебя-то покрасивей будет.

ЖЕНА 3: Она вся белая, не такая, как мы...

ЖЕНА 4: Говорят, носит другие одежды.

ЖЕНА 5: Стыд какой!

ЖЕНА 6: Им, мужчинам, таких и подавай, бесстыдниц северных!

ГЮЛЬЧАТАЙ: Опять про эту сосульку проклятую болтаете?! Недолго ей здесь блестеть...

Мелодия № 8: восточная музыка.

Появляется визирь.

ВИЗИРЬ: Великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет!!! (Конфетти.)

Появляется султан.

ВИЗИРЬ (скороговоркой): Зарина, Джамиля, Гюзель, Саида, Хафиза, Зухра, Лейла, Зульфия, Гюльчатай! Поприветствуйте своего господина, великого султана Аль-Бабета. Три-четыре!

ЖЁНЫ (хором): Здравствуй, наш добрый и могущественный господин!

СУЛТАН (милостиво): Доброе утро, дамы. Сегодня у меня прекрасное настроение. До меня дошли слухи, что все мои Снегурочки уже в пути...

ВИЗИРЬ: Повелитель, прибыли Алладин с Джинном и Снегурочка № 1!

Мелодия № 10.

Алладин, Джинн и Снегурочка №1-Метелица.

СУЛТАН: Это... Снегурочка?..

ДЖИНН: Самая холодная, прямо-таки ледяная… Какую смогли найти, великий султан!

АЛЛАДИН: Какая красивая!

ДЖИНН: И вся белая! И очень-очень холодная!

СУЛТАН: А ведь если очень-очень холодная, прямо-таки ледяная, то от моей любви растаять может?

ДЖИНН: А что, разве Снегурочка может в воду превратиться?

АЛЛАДИН: Вы нам про это ничего не говорили.

Визирь вежливо, но настойчиво кашляет.

СУЛТАН: Что тебе, визирь?

ВИЗИРЬ (нерешительно): Господин, кажется, я уже видел эту особу...

СУЛТАН: Кто она?

ВИЗИРЬ: Увы, повелитель, она не Снегурочка. Она... Метелица.

СУЛТАН: Метелица?!

ВИЗИРЬ: Белая, холодная Метелица, султан. Джинн с Алладином, очевидно, доставили её прямо с Севера.

ДЖИНН: Да уж, везли с самого Севера.

СУЛТАН: Красавица, кто ты?

МЕТЕЛИЦА:

Зимний сказочный лес

Нынче полон чудес.

Ночь волшебная

Опустилась с небес.

В синем снежном бору

Ветер стелется.

Снегом лес приберу,

Я МЕТЕЛИЦА!

СУЛТАН: У нас нет леса, его не надо «прибирать» снегом, который в Багдаде сразу растает, и нам не нужны холода. (Жёнам.) Женщины, закройте глаза и заткните уши! (Джинну с Алладином, указывая на Метелицу.) А вы сейчас же отвезите её обратно!!! Нам тут в Багдаде ледяные женщины не нужны!..

Алладин, Джинн и Метелица уходят.

СУЛТАН: Надеюсь, остальные исполнители моей воли будут удачливее в своём выборе, чем Алладин и Джинн.

ВИЗИРЬ: Повелитель, прибыл Синдбад со Снегурочкой № 2!

Мелодия № 3: восточная музыка.

Входят Синдбад и Снегурочка №2-продавщица мороженого:

румяная, в белом халате, с большой коробкой.

СИНДБАД: Вот, доставили Вам Снегурочку, великий султан!

СУЛТАН (недоверчиво): Снегурочка, говоришь? Что-то она не такая, как я себе представлял.

ВИЗИРЬ: Милая, ты Снегурочка?

ПРОДАВЩИЦА: А то! Конечно, Снегурочка. Вот поторгую ещё малость на морозе и вовсе снежной бабой стану.

СУЛТАН: А разве Снегурочки торгуют?

ПРОДАВЩИЦА: А то! Все мы, Снегурочки, зимой обязательно мороженым торгуем и всякой всячиной. Жить-то надо. Детишкам подарки на Новый Год покупать.

СУЛТАН (испуганно): У тебя ещё и дети есть?

ПРОДАВЩИЦА: А то! Один в школу ходит, другой не ходит пока.

СУЛТАН: Это что ж, Деда Мороза... детки?

ПРОДАВЩИЦА (обиженно): Какого Деда Мороза?.. Супруга моего. А насчет Снегурочки... Это я пошутила малость. Василисой меня зовут.

ВИЗИРЬ: Опять ошибочка вышла...

СУЛТАН (Синдбаду): Слушай, ну холодная она, ну белая... Но разве она красивая, а?

СИНДБАД (оглядывая продавщицу): А что?.. Женщина видная, дородная. «Снегурочка?» – спрашиваю. «Ага, – говорит, – Снегурочка». Вот про детей я, конечно, спросить не догадался...

ВИЗИРЬ (философски): О вкусах не спорят, господин.

Мелодия № 15: «А на Востоке нравы так жестоки...».

Синдбад и продавщица уходят.

У нас ещё есть третья Снегурочка. Ее только что доставил Мук.

СУЛТАН: Надеюсь, наши вкусы совпадают.

Мелодия № 5: восточная музыка.

Входят Мук и Снегурочка №3-Снежная Королева: красивая, белая, «сияющая».

СУЛТАН: О Аллах, наконец, Снегурочку вижу?!

МУК (Снежной Королеве) : Вот и пришли, барышня. (Султану.) Перед Вами, великий султан, такая женщина, какую Вы и заказывали. Белая, холодная и красивая…

СУЛТАН (с сомнением): Точно красивая?

МУК: Обижаете. Красивая, темпераментная… настоящая Снегурочка. Я её нашёл в ледяном дворце на далёком Севере.

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА: Какая я тебе Снегурочка? (Выпрямляется, гордо.) Я Снежная Королева, хозяйка ледяных просторов и холодных ветров!

Снегом белым метель замела

Длинную дорогу ко мне…

А в царство моё не забредает весна,

И тепло живёт в другой стороне.

Мой престол из прозрачного льда,

Вечно холоден мой пристальный взгляд.

Я бесстрастна, я сильна и горда!

И гостей не возвращаю назад!

Наступая на Султана.

Кружусь, как вихрь ледяной, и крушу что есть силы!

Заморожу тебя и на твоей сосульке,

Так и быть, напишу: «С Новым Годом, милый!»

СУЛТАН (пятясь назад, кричит): Визирь, и это не Снегурочка!!!

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА: А-а, это ты, в большой чалме, тут главный? Немедленно, сию секунду отвезите меня в мой ледяной дворец!

ВИЗИРЬ: Как вы смеете так непочтительно разговаривать с самим султаном Багдада Аль-Бабетом?

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА: Поду-умаешь… султан! Да я любого султана в ледышку превращу и на кусочки расколю!!!

Наперерез Снежной Королеве бросается Гюльчатай.

ГЮЛЬЧАТАЙ: Сначала меня заморозь, сосулька злая!!!

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА (с любопытством оглядывая девушку) : Ой, как горячо!!! Я не в состоянии заморозить такую горячую девушку!!!

ГЮЛЬЧАТАЙ: Знай наших! Восточная девушка как большой костер: свет даёт, тепло даёт, душу греет и в хозяйстве помогает!

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА: Сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь... Ой, я уже таю... Верните меня в мой ледяной дворец!

Мелодия № 15: «А на Востоке нравы так жестоки...».

Снежная Королева в сопровождении Мука уходит.

СУЛТАН: А ты молодец, Гюльчатай!

ВИЗИРЬ: В результате, повелитель, Вы остались без Снегурочек. Столько усилий… и всё напрасно!

СУЛТАН: Шахерезада!

Появляется Шахерезада.

СУЛТАН: Может быть, ты посоветуешь нам, как быть дальше. Ты же заварила всю эту новогоднюю кашу со Снегурочками.

ШАХЕРЕЗАДА: Есть только один человек, о султан, который может достать настоящую Снегурочку.

СУЛТАН: Кто же он? Шайтан или джинн?

ШАХЕРЕЗАДА: Я же сказала, господин, один человек.

Мелодия № 11: песня из к/ф «Белое солнце пустыни» «Ваше благородие…» (тихо).

Его зовут товарищ Сухов. И я могу его позвать. Но только учти: ты не сможешь ему ничего повелеть, только вежливо попросить.

СУЛТАН: Аль-Бабет никогда ничего не попросит!

ШАХЕРЕЗАДА: Тогда Аль-Бабет никогда не увидит «белой лицом» красавицы!

СУЛТАН (вздыхает): Хорошо, я попробую... В виде исключения.

Мелодия № 11: песня из к/ф «Белое солнце пустыни» «Ваше благородие…» (громче).

Появляется товарищ Сухов.

СУХОВ: Здоровы будьте, господа-товарищи! Слыхал я, дело у вас ко мне.

СУЛТАН: Да, неотложное дело! Мы тебе, товарищ Сухов, повелева... Нет... Мы тебя, товарищ Сухов, от имени всего багдадского народа просим достать нам настоящую Снегурочку. Хотя бы одну!..

СУХОВ: А настоящая Снегурочка и так одна. Эт-то точно!

СУЛТАН. Прошу…

СУХОВ: Ну что ж... (чешет в затылке) . Снегурочка, говоришь... Для всего багдадского народа можно и постараться. Тем более, что таможня даёт добро!

Мелодия № 18.

Входит Снегурочка.

Сухов подводит её ближе к Султану.

СУЛТАН (вскакивает): Добро пожаловать в Багдад, красавица! Располагайтесь, будьте, как дома! Хотите щербета? Персиков?

СНЕГУРОЧКА: Нет, спасибо. И вообще… мы с Вами не знакомы.

СУЛТАН: Визирь! Визи-ирь! (Визирь подбегает.) Представь меня даме!

ВИЗИРЬ: Великий султан Багдада Аль-Бабет к Вашим услугам.

СНЕГУРОЧКА: Очень приятно. А зачем Вы меня пригласили? Где ёлка, где дети?

СУЛТАН: Опять дети!.. Зачем дети, когда перед Вами султан?

СНЕГУРОЧКА: Это моя профессия – проводить праздники, веселить детей, дарить им подарки. А Вас, я вижу, есть кому веселить (показывает на жён).

СУЛТАН (Снегурочке) :

Ты

Гордая такая – взлёт,

Твёрдая такая – лёд,

Холодная такая…

Ты

Белая такая – пух,

Строгая такая – ух!..

Не подойдёшь к тебе…

СНЕГУРОЧКА:

Оказалась здесь одна.

Странная у Вас страна,

Восточная страна такая…

Вы

Абдулла или Саддам?

Что, простите, нужно Вам?

Не поняла я что-то…

(Жёнам султана) : Девушки, милые! Не беспокойтесь! Не нужен мне ваш султан! Что про меня мой дедушка подумает, если я буду с каждым султаном заигрывать? Дедушка!

Мелодия № 19.

ДЕД МОРОЗ: Иду, внученька, иду!

СУЛТАН (недоумённо): Зачем Дед Мороз? Я Деда Мороза не заказывал!

СНЕГУРОЧКА: Зато зрители заказывали. Сколько времени они тут сидят, глупости Ваши слушают, а Вы их даже не замечаете.

СУХОВ: Кого-то мне этот Мороз напоминает? (Рассматривает Деда, дергает за бороду.) Петруха, ты?!

ДЕД МОРОЗ: Я, товарищ Сухов! Как вы демобилизовались, я тоже на гражданку подался. Встретил девушку хорошую, ей напарник нужен был для новогодних праздников. Ну, вот и стал Дедом Морозом.

СУЛТАН (обиженно садится на своё место) : Шахерезада! Подскажи, что мне делать... Такую красавицу упустил!.. У неё, оказывается, и свой Петруха-Мороз есть!..

ШАХЕРЕЗАДА: Самую красивую, самую горячую, самую преданную Вы, султан, как раз не упустили. Она Вам сегодня жизнь спасла… и ещё не раз спасёт. Гюльчатай!

СУЛТАН (сдаётся, машет рукой): Ладно, назначаю Гюльчатай старшей по общежитию...

ГЮЛЬЧАТАЙ (победно): Господин назначил меня старшей по общежитию!!!

ШАХЕРЕЗАДА (утешительно): Так велит сказка, великий султан. Каждому своё: Деду Морозу - Снегурочка, тебе – Гюльчатай. А знаешь, что говорится в эпилоге нашей сказки?

СУЛТАН: Что?

ШАХЕРЕЗАДА: Что у Вас с Гюльчатай родится девочка, её будут звать Будур. Она вырастет красавицей и выйдет замуж за Алладина.

СУЛТАН: За этого баклана с лампой? Не позволю!!!

ШАХЕРЕЗАДА: Тише, тише...

СУЛТАН: Нет! Нет! Нет! С меня хватит! Я этого не вынесу! Визи-ирь! (Убегает) .

Мелодия № 16: «В Багдаде всё спокойно…».

Визирь бежит следом, за ним – Гюльчатай и все жёны.

ПЕТРУХА-ДЕД МОРОЗ: Убежали все... Что за беспокойный народ живёт на Востоке!

СУХОВ: Восток – дело тонкое, Петруха!

СНЕГУРОЧКА: Зато гости остались, праздника ждут, подарков... Где наши подарки, Петька?

ПЕТРУХА-ДЕД МОРОЗ (хватается за голову): Ох, подарков-то нет. Их таможня не пропустила…

ПРОДАВЩИЦА: У меня тут товару уйма. Разбирай – не хочу!

ШАХЕРЕЗАДА: Сказка какая-то суматошная получилась… Зато конец счастливый!

Мелодия № 2: восточная музыка.

Герои уходят.

СЦЕНА 5

Мелодия № 14: песня «Восточные сказки».

Финальный выход артистов.

Использованные материалы

  1. Интернет-ресурс http://shahrazad-dance.ru.
  2. Восточные мелодии современной эстрады.

«ЗВЕЗДА ВОСТОКА»
(НОВОГОДНЯЯ СКАЗКА)
Действующие лица:
АЛАДДИН
СУЛТАН
ВИЗИРЬ ДЖАФАР
ПРИНЦЕССА ЖАСМИН
ЛЕЙЛА – СЛУЖАНКА
КОЛДУНЬЯ ФАТИМА
КОРОЛЕВСКАЯ КОБРА
АЛМАЗ
ПАВЛИН
АКРОБАТ
ТОРГОВЕЦ ЛЕПЁШКАМИ
ТОРГОВЕЦ ФРУКТАМИ
ТОРГОВЕЦ ТКАНЯМИ
ВОДОНОС
СТАРЬЁВЩИК
1-Я СПЛЕТНИЦА
2-Я СПЛЕТНИЦА
3-Я СПЛЕТНИЦА
1-Й СТРАЖНИК
2-Й СТРАЖНИК
ДЕД МОРОЗ
СНЕГУРОЧКА
ОДАЛИСКИ, МУЗЫКАНТЫ.

Благословенный город наш Багдад!
Войдя в него, о, путник, удивись стократ:
Таких чудес ты не найдёшь нигде –
Ни в Бухаре и ни в Караганде.
Главнейшее же чудо – базар,
Где можно отыскать любой товар.
На солнце золотятся апельсины,
А рядом — дыни, фиги и маслины.
Чуть далее идёт ковровый ряд:
Персидские ковры здесь нарасхват.
А вот индийских шалей целый ворох,
Направо продают оружие и порох,
Налево женские сверкают украшенья,
А прямо варят плов – ну, просто объеденье!
И если новости узнать вы захотите,
К нам на базар, не медля, загляните.

СЦЕНА 2. ДВОРЕЦ СУЛТАНА.

СУЛТАН: Всевышний, о, какая мука!
Меня опять заела скука.
Спать не могу и плохо ем,
Я похудел уже совсем.
Эй, Лейла, что ты там стоишь?!
Неси шербет, халву, кишмиш.
(Входит служанка Лейла с подносом в руках.)
ЛЕЙЛА: Мой господин, отведай сладкой дыни,
Она вкусна, в ней много витаминов.
Вот апельсины с витамином С,
В саду сорвали их мы во дворце.
Ещё есть ароматная хурма….
СУЛТАН: От этих витаминов я сойду с ума!
Просил я лишь халву, да вот ещё шербет.
ЛЕЙЛА: Но лекарь наложил на сладкое запрет.
От сладостей ты скукой заболел,
И он всем витамины есть велел.
СУЛТАН: Так ешьте на здоровье – я не запрещаю,
А мне халву оставьте, умоляю!
(Входит визирь Джафар.)
СУЛТАН: Джафар! Ну, где тебя всё время носит?
Мне говорят, ты что-то строишь…,
вспомнил, козни.
ДЖАФАР: Болтают много злые языки!
Тебе искал лекарство от тоски.
ЛЕЙЛА: Султан поправится? О, как я рада!
ДЖАФАР: Цыц, женщина! Тебе молчать бы надо.
СУЛТАН: Ну, где лекарство? Доставай!
ДЖАФАР: Здесь, только рот не открывай!
Привёл я сонм прекрасных одалисок.
Смотрите, но не подходите близко!
(Танец восточных красавиц.)
СУЛТАН: Ну, что ж, девицы хороши,
Танцуют славно, от души.
Но знаешь, Лейла у меня не хуже:
Поёт, танцует и готовит ужин.
ДЖАФАР: Да сохранит Аллах твою обитель!
Ты привередлив стал, мой повелитель,
Но у меня ещё есть для тебя дары.
Порадуйся искусству блистательной игры
На этом дивном инструменте!
СУЛТАН: Постой, постой! Ты говоришь о флейте?
ДЖАФАР: Для флейты инструмент великоват,
Но звуками не менее богат.
Они рассыплются перед тобою трелью.
СУЛТАН: Как инструмент зовётся?..
ДЖАФАР: О, виолончелью.
(Музыкальный номер на виолончели.)
СУЛТАН: Нет, не могу я слышать эту трель
На инструменте, как его…
ДЖАФАР: … Виолончель.
СУЛТАН: Я с ним ещё сильнее заскучаю,

СЦЕНА 3. НОЧЬ.
Спустилась ночь на улицы Багдада,
Укрылись жители за каменной оградой,
И город славный погрузился в сон.
Не спит лишь тот, кто истинно влюблён,
И тот, чьё сердце злобою полно,
И в чьей душе давно черным-черно.
Хотя уснули все: и млад, и стар,
Но во дворце не спит визирь Джафар.

ДЖАФАР: Как быстро здесь освоился бедняк,
Но не учёл, что у него есть враг.
Напрасно, юноша, связался ты с Джафаром,
Ведь чёрным колдуном зовут меня не даром.
И чар моих никто остановить не сможет,
Мне в этом ведьма Фатима поможет.
(Входит Фатима.)
ФАТИМА: Зачем прислал, визирь, за мной?
Ты что-то бледен, мой родной.
ДЖАФАР: Я побелел от ярости, видать,
И не могу теперь ни есть, ни спать.
У нас завёлся весельчак один
Из Бухары, зовут же Аладдин.
Султан наш в нём души не чает,
Жасмин меня совсем не замечает.
ФАТИМА: А что султан скучать-то перестал?
Ведь это ты заклятие наслал.
ДЖАФАР: То всё проделки Аладдина,
Развеселил он властелина.
Что делать мне, ума не приложу?
ФАТИМА: Ну что ж, мой милый, подскажу.
В горах, в пещере одинокой
Лежит алмаз «Звезда Востока».
И кто алмазом этим завладеет,
Тот миром всем повелевать сумеет.
Коль Аладдину в жизни так везёт,
Пусть он алмаз волшебный принесёт.
А пропадёт – тогда тебе удача!
ДЖАФАР: А если нет?..
ФАТИМА: Алмаз получишь ты с Жасмин в придачу.
ДЖАФАР: Сколько скрыто в тебе ума,
О, луноликая Фатима!
ФАТИМА: Прощай! Уже солнца я вижу восход,
На улицы выйдет багдадский народ.
А если вновь нужна я буду,
Отыщешь ты меня повсюду. (Уходит.)
ДЖАФАР: Что ж, Аладдин, как не крути,
Не сможешь от меня уйти.
ЗАНАВЕС.

СЦЕНА 4. ПУСТЫНЯ.
(Выходит Аладдин с лампой в руках.)
АЛАДДИН: Кто вбил султану в голову идею,
Что только я алмаз достать сумею?!
Визирь, конечно! Это точно он –
Коварный, хитрый, чёрный скорпион.
Подумать надо, как мне дальше быть,
Как мне алмаз волшебный раздобыть.
Его я непременно должен отыскать,
А лампа старая в пути мне может помешать.
(Бросает лампу в сторону, из неё – дым. Появляется Дед Мороз.)
ДЕД МОРОЗ: Куда попал, совсем не разберу.
Как можно выносить такую-то жару!
АЛАДДИН: Из лампы медной появился дед!
С большою бородою, стар и сед.
Скажи, почтенный, ты, наверно, джинн?
Давай знакомиться, я – Аладдин.
ДЕД МОРОЗ: Как странно ты меня назвал.
Джинн – ты, кажется, сказал?
У меня другое имя.
Звался дед Мороз доныне,
Жил я в северных лесах,
А теперь – вот чудеса! –
В жарких странах очутился,
В лампу старую забился.
АЛАДДИН: Очень милая картина!
Дед Мороз здесь вместо джинна.
Что же делать мне с т
обой?
ДЕД МОРОЗ: А ты возьми меня с собой.
Только дай воды напиться,
По мне уж пот ручьём струится.
АЛАДДИН: На, пей, да только не всё сразу!
ДЕД МОРОЗ: Эх, хорошо!
АЛАДДИН: В путь, за алмазом!
ЗАНАВЕС.

СЦЕНА 5. ПЕЩЕРА.

А в снежных горах, под нависшей скалой
Пещера зияла чёрной дырой.
В пещере хранился волшебный алмаз.
О нём поведём мы сейчас свой рассказ.

(Выходят Аладдин и Дед Мороз, останавливаются у входа в пещеру.)
АЛАДДИН: Ты свои силы напряги,
Открыть пещеру помоги.
Как только внутрь мы попадём,
Алмаз волшебный заберём.
ДЕД МОРОЗ: Здесь волшебство моё бессильно.
Вот разве только дымкой синей
Могу окутать эту дверь.
Не выйдет ничего, поверь!
АЛАДДИН: Нет! От тебя какой мне прок?!
Ты – и не джинн, и не пророк.
Ты даже дверь открыть не можешь,
Опять ничем мне не поможешь.
Всё выполнять я должен сам!
Какое заклинание? (Подбирает.)
А, откройся же, сезам!
(Дверь в пещеру открывается. В центре – Алмаз.)
АЛАДДИН: Всё получилось. Вот так чудо!
Слова запомнить надо будет.
Вот он – алмаз «Звезда Востока»,
Как воды чистого истока!
ДЕД МОРОЗ: Да он сверкает, как снежинка,
И выглядит, ну, словно, льдинка!
(Оглядывает пещеру и скрывается за занавесом.)
(Появляется Королевская Кобра.)
КОБРА: Алмаз решил похитить, ты – человечий сын!
Скажи своё мне имя, презренный.
АЛАДДИН: Аладдин!
КОБРА: Что ж, Аладдин, настал последний час.
И жизни свет померк, костёр любви угас.
АЛАДДИН: Я, знаешь, умирать не собираюсь,
Пожить, как можно дольше постараюсь.
(Борьба Кобры с Аладдином. Аладдин побеждает. Выходит Дед Мороз.)
ДЕД МОРОЗ: Что ж Змей Горыныч-то такой костлявый?!
Да он к тому ж ещё и одноглавый!
АЛАДДИН: Устал сражаться я, совсем нет силы.
Скажи мне, дед, ну, где тебя носило,
Пока сражался я здесь с Коброй Королевской?!
ДЕД МОРОЗ: Я в это время фрукты ел за занавеской.
Ты мог бы и меня позвать, конечно,
Но и один ты справился успешно.
АЛМАЗ: О, юный повелитель мой!
Ты забери меня с собой.
Я с незапамятных времён
Волшебной силой наделён.
Звездой Востока я зовусь,
Желанья исполнять берусь.
АЛАДДИН: Желанье высказать я рад:
Верни нас поскорей в Багдад!
ЗАНАВЕС.

СЦЕНА 6. ДВОРЕЦ СУЛТАНА.
И нам в Багдад пора вернуться
И в жизнь столицы окунуться.
Кто знает, что теперь всех ждёт,
Ведь во дворце переворот!
Султана вдруг хватил удар –
Власть захватил визирь Джафар.

(Выходит Жасмин, за ней визирь.)
ДЖАФАР: Стань мне женой, прошу тебя!
Спасёшь султана и себя.
ЖАСМИН: Ступай, Джафар, отсюда прочь!
ДЖАФАР: Отцу не хочешь ты помочь?!
А может, ждёшь ты Аладдина?
Он сгинул уж давно в пустыне.
ЖАСМИН: Ни одному не верю слову!
ДЖАФАР: Ну, это для меня не ново.
(Хлопает в ладоши.)
(Стражники ведут султана.)
ДЖАФАР: Так что, мой бывший повелитель,
Темница – славная обитель?
ЖАСМИН: Отец, скажи мне, ты здоров?!
ДЖАФАР: Позвать, быть может, докторов?
СУЛТАН: Вот погоди, вернётся Аладдин….
Он мне практически как сын.
ДЖАФАР: С каких же пор ты стал так мил,
(смеясь) Что бедняка усыновил?
Напрасно ждёте Аладдина,
Он не вернётся, слово властелина.
(Входит Аладдин.)
АЛАДДИН: Не хорошо на ветер слов бросать,
Которых не сумеешь ты сдержать!
ДЖАФАР: Аладдин?!
ЖАСМИН: Аладдин!!!
(Бросается к Аладдину, но Джафар перехватывает принцессу.)
СУЛТАН: Я дочь отдам тебе – Жасмин,
Только спаси нас, Аладдин!
АЛАДДИН: Ну, что же, на войне как на войне!
Волшебный пусть алмаз поможет мне.
(Достаёт алмаз.)
ДЖАФАР: Я даром время тоже не терял,
Поэтому и чёрным магом стал.
Любого мудреца спросил бы –
Против меня алмаз бессилен.
Не тешь себя напрасною надеждой,
Ведь никогда не будет так, как прежде.
Принцессы не видать тебе,
Ты проиграл в этой борьбе!
АЛАДДИН: Нет, погоди! Есть предложение.
ДЖАФАР: Так говори, я в нетерпении.
АЛАДДИН: Жасмин меняю на алмаз.
СУЛТАН: По мне обмен так в самый раз!
И про меня ты не забудь.
АЛАДДИН: Ну что? Надумал что-нибудь?
Алмаз исполнит все твои желания,
Ты станешь властелФином мироздания.
ДЖАФАР: Джафар согласен на такой обмен.
Мне дай алмаз, бери Жасмин взамен,
Да и султана прихвати в придачу.
Поистине, сегодня день удачный!
С алмазом, если захочу,
Над миром власть я захвачу!
ЖАСМИН: Что делать?! Силой своих чар
Погубит мир визирь Джафар!
(Выходит Дед Мороз.)
ДЕД МОРОЗ: Ах
, Аладдин, как во дворце красиво!
Павлина слушал я, поёт так дивно.
Да ты куда-то запропал,
Повсюду я тебя искал.
АЛАДДИН: Эх, дед Мороз, у нас беда!
Ты в спешке зря пришёл сюда.
ДЖАФАР: Ум до сих пор мой не постиг,
Откуда взялся ты, старик?
Повелеваю всех схватить,
В зиндан холодный посадить!
ДЕД МОРОЗ: Схватить?! Да я вам покажу!
Метелью, вьюгой закружу.
Эй, холодные ветра!
Лететь на волю вам пора.
Закружите, завьюжите
И злодея унесите
Вы в далёкую страну,
Лучше прямо на луну.
(Джафара уносит ветер.)
СУЛТАН: Ой! Да это ж белый маг!
ДЕД МОРОЗ: Что-то сделал я не так?
АЛАДДИН: Дед, ты в гневе был прекрасен!
Джафар теперь нам не опасен.
Спас от него ты весь Багдад,
И этому я очень рад.
СУЛТАН: А я как рад, так и не знаю!
Опять страною управляю.
Ну, что же, славный Аладдин,
Ты заслужил мою Жасмин.
АЛАДДИН: Я ею буду дорожить!
ЖАСМИН: Вдвоём в согласье будем жить.
ДЕД МОРОЗ: Надеюсь, здесь никто не будет против?
Я внучку вызвал на ковре, на самолёте.
Она везёт для вас мои подарки.
СУЛТАН: Как хорошо!..
ДЕД МОРОЗ: Вот только очень жарко.
(Входит Снегурочка.)
СНЕГУРОЧКА:
Ну вот, на праздник я успела,
На самолёте прилетела.
Ах, дедушка, я так скучала,
И, где тебя искать, не знала.
ДЕД МОРОЗ: Меня друзья здесь пригласили,
Помочь немного попросили.
СУЛТАН: Ну, если все здесь собрались,
Так пой, танцуй и веселись!
Эй, Лейла, что ты там стоишь?
Неси шербет, халву, кишмиш.
Да не забудь про витамины:
Хурму, орехи, апельсины.
Зови сюда народ скорей,
Мы рады видеть всех друзей!
(Проводятся игры, танцы, развлечения.)